slimak281
Dział: Automatyk
Miejsce pracy: Inne
Dołączył: 02 Paź 2008 Posty: 2
Wysłany: Czw Paź 02, 2008 18:25 Problem z formularzem E301
Witam,
Pracowalem przez prawie rok w islandii, po zakonczeniu tam pracy zlozylem wniosek o E-301 w islandzkim urzedzie. znalazlem prace juz w polsce i zeby mi liczyli staz pracy dalem im ten formularz E301 w jezyku islandzki, ksiegowa tego nie przyjela mowi ze formularz musi byc w jezyku polskim, mowie ze te formularze sa standardowe, w jezyku polskim rowniez jest, a ona tego nie przyjmuje. Oczywiscie jest to standardowy formularz tylko w rubryce gdzie jest ilosc godzin przepracowany jest napisane w jezyku angielskim: "100% 40 hours pr week" czy tez informacja o zarobkach: "400 000 isk pr Month". Mam pytanie, czy slusznie ona tak mowi? trzeba przetlumaczyc taki formularz? jak to jest?
Dokumenty niezbędne do rejestracji osób powracających z zatrudnienia w krajach UE/EOG.
W celu potwierdzenia i uznania okresu pracy w państwach Unii Europejskiej oraz Państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego, osoba rejestrująca się poza podstawowymi dokumentami wymaganymi przy rejestracji osób bezrobotnych powinna przedłożyć w dniu rejestracji formularz E-301 – zaświadczenie dotyczące okresów zaliczanych przy przyznaniu świadczeń. Formularz E-301 wystawia instytucja właściwa danego państwa.
W przypadku braku formularza E-301, niezbędne będą wszystkie informacje, które pozwolą zidentyfikować twoje dane za granicą, takie jak:
- nazwa i adres pracodawcy zagranicznego
- zajmowane stanowisko
- okresy pracy z wyszczególnionym dniem, miesiącem i rokiem
- numer ubezpieczenia lub numer podatkowy.
Zasiłek dla bezrobotnych przyznawany jest na zasadach prawa polskiego w oparciu o przepisy koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego krajów Wspólnoty Europejskiej.Formularz E-301 wraz z wnioskiem o przyznanie prawa do zasiłku dla bezrobotnych przesyłane jest do Wojewódzkiego Urzędu Pracy , który orzeka w sprawie przyznania lub odmowy przyznania prawa do zasiłku dla bezrobotnych.
Formularz E-301 wystawia instytucja właściwa danego państwa. ...obowiązuje tłumaczenie na język polski.
Postaram się odpisać bardziej szczegółowo w poniedziałek, z tego co wiem na tę chwile to obowiązuje tłumaczenie na język polski.
slimak281
Dział: Automatyk
Miejsce pracy: Inne
Dołączył: 02 Paź 2008 Posty: 2
Wysłany: Pon Paź 06, 2008 18:59
no to tak na chlopski rozum, po jaki czort jest standardowy formularz, a teraz znalezc tlumacza ktory by mi to przetlumaczyl z islandzkiego na j. polski to graniczy z cuddem. Juz sobie poradzilem z problemem, babka przyjela mi ten formularz, ale jak np do urzedu pracy bede chcial to zaniesc to ciekaw jestem czy mi to przyjma.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
Administracja www.pracownicze.net nie ponosi odpowiedzialnosci za tresc wypowiedzi zamieszczanych przez użytkownikow Forum.
Osoby zamieszczajace wypowiedzi naruszajace prawo lub prawem chronione dobra osob trzecich moga poniesc z tego tytulu odpowiedzialnosc karna lub cywilna.